ST882442.4GHz Cordless TelephoneMANUALOWNER’SVisit our Web site at: www.sonigem.comCustomer Service: Call 1-800-287-4871 for helpUP043DH (ST88244) res
10When using your telephone equipment, these basic safety precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injur
11▼ Safety Instructions for Batteries – Handset Battery PackCAUTION:Use only a SYLVANIA phone approved battery pack in the handset of your CordlessTel
We appreciate your purchase of a SYLVANIA Telephone product. We take pride in the quality of ourproducts and have manufactured your new Telephone unit
ST88244Téléphone sans fil 2,4 GHzD’UTILISATIONGUIDEVisitez notre site Web au : www.sonigem.comPour de l’assistance, contactez le service à la clientèl
2Nous vous félicitons d’avoir acheté le téléphone 2,4GHz, modèle ST88244 de SYLVANIA. Cetéléphone répond aux normes les plus strictes del’industrie af
31. Antenne du combiné2. Ouvertures de l’attache-ceinture3. Prise du casque d’écoute4. Compartiment du bloc-piles5. Écouteur du combiné6. Voyant à DEL
4Charger le bloc-pilesVous devez charger pleinement le bloc-piles aunickel-cadmium avant d’utiliser votre téléphonepour la première fois. Nous vous r
5INSTALLATION DU SOCLE▼Sur un bureau1. Branchez une extrémité du fil modulaire longdans la prise “TEL LINE” située à l’arrière dusocle.2. Insérez l’ad
6Réglages de votre téléphoneUtiliser votre téléphoneRégler les commandes de lasonnerie▼ Régler le niveau de volume de lasonnerie1. Lorsque le téléphon
7Programmer une adressemémoireVotre ST88244 possède 10 adresses mémoiredans lesquelles vous pouvez programmer vosnuméros importants.1. Soulevez le com
2The ST88244 2.4GHz cordless phones aredesigned and engineered to exacting standards for reliability, long life, and outstanding performance.▼ Feature
8Composition à une touche(COMPOSITION ABRÉGÉE)Votre téléphone est doté d’une touche decomposition rapide à une touche. Cette touchesert à programmer
9Le code de sécurité numérique est une mesure de sécurité qui relie le combiné à son socle.Normalement, il n’est pas nécessaire de régler le code.La p
10Lorsque vous utilisez votre téléphone, assurez-vous de bien suivre les mesures de prévention de base afind’éliminer tout risque d’incendie, d’électr
11▼ Mesures de sécurité relatives au bloc-piles du combinéMISE EN GARDE:N’utilisez qu’un bloc-piles approuvé par SYLVANIA dans le combiné de votre tél
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil de télécommunication de SYLVANIA. Votre nouvelappareil, comme tous ceux de notre production, est con
31. Handset Antenna2. Headset Jack3. Beltclip Holes4. Handset Battery compartment5. Handset Earpiece6. TALK/BATT LOW LED - indicates when phone is in
4Charging the Battery PackThe rechargeable Nickel-Cadmium batterypack must be fully charged before usingyour phone for the first time. Beforeplugging
Bracket(not included)5Installing the Base▼ On a Desk Top1. Plug one end of the supplied modularcord into the TEL LINE jack on the backof the base.2. I
6Setting Up Your PhoneUsing Your PhoneAdjusting Ringer Controls▼ Ringer Tone and Volume1. While the phone is not in use, press VOL.2. The phone has fo
7Storing a Number in MemoryYour ST88244 phone has 10 memorylocations for storing important telephonenumbers.1. Remove thehandset from thebase and pres
8One-touch Dialing(SPEED DIAL)Your phone is equipped with “One-touchSPEED DIAL” for instant dialing. It is usedto dial the phone number stored in spee
9Problem SuggestionCHARGE/IN USE LED • Make sure the AC adapter is plugged into the base and wall outlet.won’t come on when handset • Make sure the h
Commenti su questo manuale